PDF document
- 1 -
                                                                   GOBIERNO DE PUERTO RICO - GOVERNMENT OF PUERTO RICO
Formulario    480.5                                                  Departamento de Hacienda - Department of the Treasury
Form                                                                 RESUMEN DE LAS DECLARACIONES INFORMATIVAS
Rev. 07.23                                                           SUMMARY OF THE INFORMATIVE RETURNS
                                                                          PARA 
AÑO CONTRIBUTIVO:                                                    EnmendadoAmended-          : (_____DD MM/_____/_____)AA/YY           Núm. Confirmación de Radicación Electrónica
TAXABLE YEAR:          2023                                                                                                                          Electronic Filing Confirmation No.
Número de Identificación Patronal - Employer Identification Number                Clase de Contribuyente - Type of Taxpayer
                                                                                                                                                     Sucesión o
                                                                                   Individuo               Entidad Conducto        Corporación       Fideicomiso                                                              Otros
                                                                                   Individual              Pass-Through Entity     Corporation       Estate or Trust                                                          Others
Nombre del Pagador - Payer's Name   PROPÓSITOS 

Dirección - Address                                                                                                                                         Código Postal - Zip Code

     Total de Formularios - Total Forms          Cantidad Retenida -      Amount Withheld             Cantidad Total Pagada - Total Amount Paid      Penalidad Retenida -   Penalty Withheld
                            INFORMATIVOS 
Marque sólo un encasillado          480.6A                         480.6B          480.6C                  480.6D                  480.6G            480.6SP          480.7F
Check only one box                  480.7                          480.7A          480.7B                  480.7C                  480.7D            480.7E                    480.7G
                                                                                   JURAMENTO - OATH
Declaro como agente retenedor, representante legal u oficial autorizado,  bajo penalidad de perjurio que he examinado esta declaración y que según mi mejor información y creencia es cierta, correcta y completa.
     I declare as withholding agent, legal representative or authorized official, under penalties of perjury that I have examined this declaration and to the best of my knowledge and belief it is true, correct and complete.
                       SOLAMENTE. NO 
                       Fecha - Date________________________                Firma - Signature_________________________  Título -    Title_________________________
                                                 PARA USO DEL ESPECIALISTA SOLAMENTE  -                                  SPECIALIST'S USE ONLY
Nombre del Especialista (Letra de Molde) - Specialist's Name (Print)      Nombre de la Firma o Negocio - Name of Firm or Business  Número de Registro - Registration Number Fecha - Date

Marque si es empleado por cuenta propia Dirección - Address                                                                                     Firma del Especialista - Specialist's Signature
Check if self-employed              UTILICE PARA 
                                                                                                      Código Postal - Zip Code
                                                                     NOTA AL AGENTE RETENEDOR - NOTE TO WITHHOLDING AGENT
Indique     si hizo pagos por la preparación de este formulario:                               No. Si contestó "Sí", exija la firma y el número de registro del Especialista.
Indicate if you made payments for the preparation of this form:                    Yes            No.  If  you  answered  "Yes",  require  the  Specialist's  signature and registration  number.
     FECHA DE RADICACIÓN: 31 DE ENERO, 28 DE FEBRERO, 15 DE ABRIL O 30 DE NOVIEMBRE, SEGÚN APLIQUE. VEA INSTRUCCIONES - RENDIR. FILING DATE: JANUARY 31, FEBRUARY 28, APRIL 15 OR NOVEMBER 30, AS APPLICABLE. SEE INSTRUCTIONS



- 2 -
                     INSTRUCCIONES                                                                  INSTRUCTIONS
          Resumen de las Declaraciones Informativas                                         Summary of the Informative Returns
Esta declaración (Formulario 480. 5) se usará para resumir y tramitar los     This return (Form 480.5) will be used to summarize and process Forms
Formularios 480.6A, 480.6B, 480.6C, 480.6D, 480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7A,   480.6A, 480.6B, 480.6C, 480.6D, 480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7A, 480.7B,
480.7B, 480.7C, 480.7D, 480.7E, 480.7F y 480.7G. Rinda electrónicamente       480.7C, 480.7D, 480.7E, 480.7F and 480.7G. A Form 480.5 must be     filed
un Formulario 480.5 con cada clase de declaración informativa, no más tarde   electronically with each type of informative return, no later than January 31
del 31 de enero (Formularios 480.7A y 480.7D), 28 de febrero (Formularios     (Forms 480.7A and 480.7D), February 28 (Forms 480.6A, 480.6B, 480.6D,
480.6A, 480.6B, 480.6D, 480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7B, 480.7C, 480.7F y      480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7B, 480.7C, 480.7F and 480.7G), April15 (Form
480.7G), 15 de abril (Formulario 480.6C), 30 de noviembre (Formularios        480.6C), November 30 (Forms 480.7, 480.7B and 480.7C) or no later than the
480.7, 480.7B y 480.7C) o no más tarde de la fecha de vencimiento de la       due date to file the return (Form 480.7E) of the year following the calendar year
planilla (Formulario 480.7E) del año siguiente al año natural para el cual se for which the payments were made. Keep copy for your records.
efectuaron los pagos. Conserve copia para sus récords.
                                                                              Authorized Signature - Individual returns must be signed by the individuals
Firma Autorizada - Las declaraciones de individuos deberán ser firmadas       or their authorized agents. Corporation and pass-through entities returns must
por los individuos o sus agentes autorizados. Las declaraciones de            be signed by an officer of the corporation or by an owner of the entity. Estate
corporaciones y entidades conducto deberán ser firmadas por un oficial de la  and trust returns must be signed by the duly authorized person.
corporación o por un dueño de la entidad. Las declaraciones de sucesiones y
de fideicomisos deberán ser firmadas por la persona debidamente autorizada.   Payment for the preparation of the form - Indicate if payments were made
                                                                              for the preparation of the form and make sure that the specialist signs it
Pago por la preparación del formulario - Indique si paga por la preparación   electronically and includes his/her specialist registration number. THE PUERTO
del formulario y asegúrese de que el especialista lo firme electrónicamente e RICO REVENUE CODE OF 2011, AS AMENDED (CODE), PROVIDES
incluya el número de registro. EL CÓDIGO DE RENTAS INTERNAS DE                CIVIL AND CRIMINAL SANCTIONS TO THOSE SPECIALISTS WHO FAIL
PUERTO RICO DE 2011, SEGÚN ENMENDADO (CÓDIGO), IMPONE                         TO SUBMIT THIS INFORMATION OR WHO DO NOT MEET ANY OTHER
SANCIONES ADMINISTRATIVAS  Y  PENALES  A  AQUELLOS                            STATUTORY REQUIREMENTS IMPOSED BY THE CODE.
ESPECIALISTAS QUE NO SOMETAN DICHA INFORMACIÓN O QUE NO
CUMPLAN CON CUALESQUIERA OTROS DE LOS REQUISITOS QUE                          The specialist must declare under penalty of perjury that he/she examined the
ESTABLECE EL CÓDIGO.                                                          form, and to the best of his/her knowledge and belief, it is correct and complete.
El especialista deberá declarar bajo penalidad de perjurio que ha examinado   If the form is prepared by a Certified Public Accountant (CPA) or by a CPA firm
el formulario y que, según su mejor conocimiento y creencia, es correcto y    duly registered as a specialist, it must include the registration number and be
completo.                                                                     electronically signed by the authorized person.
Si el formulario es preparado por un Contador Público Autorizado (CPA) o por
una firma de CPA debidamente registrada como especialista, deberá incluir el
número de registro y estar firmado electrónicamente por la persona autorizada.






PDF file checksum: 786047704

(Plugin #1/9.12/13.0)