- 3 -
|
INSTRUCCIONES PARA LA PREPARACIÓN DEL INSTRUCTIONS FOR THE PREPARATION OF
FORMULARIO 499R-2c/W-2cPR FORM 499R-2c/W-2cPR
Uso del formulario Purpose of the form
El Formulario 499R-2c/W-2cPR se utiliza para corregir datos informados incorrectamente Form 499R-2c/W-2cPR is used to correct errors of previously filed Forms 499R-2/W-
en el Formulario 499R-2/W-2PR. 2PR.
Este formulario se usará además, para corregir información salarial y contributiva desde This form will also be used to correct wage and tax information from year 1979 forward. To
el año 1979 en adelante. Para corregir errores u omisiones contributivas en los Formularios correct errors or tax omissions on Forms 941-PR, 943 (sp) and Schedule H (Form 1040) (sp),
941-PR, 943 (sp) y Anexo H (Formulario 1040) (sp), utilice los Formularios 941-X (PR), use Forms 941-X (PR), 943-X (sp) and a corrected Schedule H (Form 1040) (sp),
943-X (sp) y Anexo H (Formulario 1040) (sp) corregido, respectivamente. respectively.
No utilice este formulario para hacer un duplicado del Formulario 499R-2/W-2PR. Para Do not use this form to make a duplicate of Form 499R-2/W-2PR. To obtain a duplicate, print a
ello, imprima una copia del Formulario 499R-2/W-2PR rendido electrónicamente. copy of Form 499R-2/W-2PR electronically filed.
¿Dónde debe rendirse? Where to file?
El Formulario 499R-2c/W-2cPR se rendirá electrónicamente al Departamento de Form 499R-2c/W-2cPR must be electronically filed at the Department of the Treasury
Hacienda a través del Sistema Unificado de Rentas Internas (SURI). Conserve copia through the Internal Revenue Integrated System (SURI, for its Spanish acronym). Keep
para sus récords. a copy for your records.
Una vez radicado electrónicamente, debe enviar una copia a la Administración del Seguro Once electronically filed, you must send a copy to the Social Security Administration
Social Federal (SSA, por sus siglas en inglés). Debe utilizar el Formulario W-3C (PR) (SSA). Use Form W-3C (PR) (en-sp), Transmittal of Corrected Wage and Tax Statements,
(en-sp), Transmisión de Comprobantes de Retención Corregidos, para el envío del to submit Form 499R-2c/W-2cPR to the SSA. The correct address is indicated in the
Formulario 499R-2c/W-2cPR a la SSA. La dirección correcta se indica en las instrucciones instructions of Form W-3C (PR) (en-sp).
del Formulario W-3C (PR) (en-sp).
In addition, the employer is responsible for providing copy of the duly filed Form 499R-2c/
Además, el patrono es responsable de entregar copia del Formulario 499R-2c/W-2cPR
W-2cPR to the employee.
debidamente radicado al empleado.
¿Cómo completar el Formulario 499R-2c/W-2cPR? How to complete Form 499R-2c/W-2cPR?
Complete todos los encasillados del 1 al 3. En el encasillado 1a indique la fecha de nacimiento Complete all boxes from 1 to 3. In box 1a enter the date of birth in those cases where
en los casos donde se paguen salarios exentos hasta $40,000 anuales bajo la Sección exempt salaries under Section 1031.02(a)(37) of the Puerto Rico Internal Revenue Code
1031.02(a)(37) del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 2011, según enmendado. En of 2011, as amended, of up to $40,000 per year are paid. In box 1b enter the date in which
el encasillado 1b indique la fecha en que el negocio o compañía cesó operaciones por the business or company ceased operations because of liquidation, going out of business,
liquidación, cierre, etc. No debe indicar la fecha de cierre de su año contributivo. etc. Do not enter the closing date of your taxable year.
En las líneas 5 a la 26 (cambios), complete la columna "a) Según se Informó Originalmente" Column "a) As Originally Reported", lines 5 through 26 (changes), must be completed in
en su totalidad. Esto es, indique toda la información según se reportó en el Comprobante its entirety. That is, indicate all information as it was reported in the original Withholding
de Retención original. En la columna “b) Información Correcta”, complete tanto los Statement. In column “b) Correct Information”, complete all the lines that will be corrected
encasillados que serán corregidos como los encasillados que no reflejarán cambios. De as well as those lines that will not reflect any changes. Thus, said column must be
manera que, dicha columna deberá completarse en su totalidad. En la columna “c) completed in its entirety. Complete column “c) Increase (Decrease)”, only for those lines
Aumento (Reducción)”, complete solamente los encasillados que serán corregidos. En that will be corrected. On any line that shows a monetary change, and one of the amounts
cualquier línea que señale un cambio monetario y una de las cantidades se reduzca a cero, is reduced to zero, enter “zero” or “0”. Do not leave it in blank. Negative amounts in
favor llenar el encasillado correspondiente con la palabra “cero” o “0”. No lo deje en blanco. Las column c) resulting from (Decrease) should appear in parenthesis.
cantidades negativas en la columna c) que sean por motivo de (Reducción) deben aparecer
entre paréntesis. Boxes 4a and 4b - Complete these boxes only to correct an employee’s social security
number or name. If the previously reported monetary amounts were correct, for lines 5
Encasillados 4a y 4b - Complete estos encasillados solamente si va a corregir el número through 26 (changes) complete only column "a) As Originally Reported" and leave in blank
de seguro social o el nombre del empleado. Si las cantidades monetarias informadas columns b) and c).
previamente están correctas, en las líneas 5 a la 26 (cambios) complete solamente la
columna "a) Según se Informó Originalmente" y deje en blanco las columnas b) y c). Lines 5 through 19 - Department of the Treasury Information. If the ONLY changes to the
original Form 499R-2/W-2PR are to income tax data for Puerto Rico, DO NOT send Form
Líneas 5 a la 19 - Información para el Departamento de Hacienda. Si los ÚNICOS 499R-2c/W-2cPR to the Social Security Administration, nor to the Social Security Division
cambios al Formulario 499R-2/W-2PR conciernen exclusivamente a la información para of the Department of the Treasury.
suministrarse al Departamento de Hacienda, NO ENVÍE las copias correspondientes del
Formulario 499R-2c/W-2cPR a la Administración del Seguro Social Federal, ni a la Make sure the box for "Electronic Filing Confirmation Number" is completed before
Oficina de la División de Seguro Social del Departamento de Hacienda. submitting the form to the employee.
Asegúrese que el encasillado de "Número de Confirmación de Radicación Electrónica" Paperwork Reduction Act Notice
esté completado antes de entregar el formulario al empleado.
The Paperwork Reduction Act of 1980 provides that we must tell you why we are
Aviso sobre la Ley de Reducción de Trámites requesting this information, how we will use it, and whether you have to provide it to us.
We ask for the information to carry out the Internal Revenue and Social Security laws of the
La Ley de Reducción de Trámites de 1980 establece que debemos informarle por qué United States. Also, we need it to ensure that you are complying with these laws and so
solicitamos esta información, cómo intentamos utilizarla y si usted tiene la obligación de that we can figure out and collect the correct amount of tax. You are required to provide us
suministrárnosla. Solicitamos la información para cumplir con las leyes que regulan la this information.
recaudación de los impuestos internos de los Estados Unidos. Además, necesitamos la
misma para asegurarnos que se está cumpliendo con la ley y que la contribución
determinada y pagada es correcta. Usted está obligado a suministrarnos cualquier
información solicitada.
|