PDF document
- 1 -
                                                                   GOBIERNO DE PUERTO RICO - GOVERNMENT OF PUERTO RICO
Formulario         480.5                                             Departamento de Hacienda - Department of the Treasury
Form                                                                 RESUMEN DE LAS DECLARACIONES INFORMATIVAS
Rev. 08.22                                                           SUMMARY OF THE INFORMATIVE RETURNS
                                                                     PARA 
AÑO CONTRIBUTIVO:                                                    Enmendado - Amended: (_____ /_____/_____)DD MM AA/YY                 Núm.  Confirmación de  Radicación  Electrónica
TAXABLE YEAR:          2022                                                                                                                          Electronic Filing Confirmation No.
Número de Identificación Patronal - Employer Identification Number                 Clase de Contribuyente - Type of Taxpayer
                                                                                                                                                     Sucesión o
                                                                                    Individuo               Sociedad          Corporación            Fideicomiso            Otros
                                                                                    Individual              Partnership       Corporation            Estate or Trust        Others
Nombre del Pagador - Payer's  Name  PROPÓSITOS 

Dirección - Address                                                                                                                                              Código Postal - Zip Code

     Total de Formularios - Total Forms              Cantidad Retenida -  Amount Withheld             Cantidad Total Pagada -  Total Amount Paid     Penalidad Retenida -   Penalty Withheld
                       INFORMATIVOS 
Marque sólo un encasillado          480.6A                         480.6B           480.6C                  480.6D                 480.6G            480.6SP                 480.7F
Check only one box                  480.7                          480.7A           480.7B                  480.7C                 480.7D            480.7E                  480.7G
                                                                                    JURAMENTO - OATH
Declaro como agente retenedor, representante legal u oficial autorizado,  bajo penalidad de perjurio que he examinado esta declaración y que según mi mejor información y creencia es cierta, correcta y completa.
     I declare as withholding agent, legal representative or authorized official, under penalties of perjury that I have examined this declaration and to the best of my knowledge and belief it is true, correct and complete.
                     SOLAMENTE. NO 
                       Fecha  -      Date________________________          Firma  - Signature_________________________   Título  - Title_________________________
                                                     PARA USO DEL ESPECIALISTA SOLAMENTE  -                              SPECIALIST'S USE ONLY
Nombre del Especialista (Letra de Molde) - Specialist's Name (Print)      Nombre de la Firma o Negocio - Name of Firm or Business  Número de Registro - Registration Number Fecha - Date

Marque  si es  empleado  por  cuenta propia Dirección  -  Address                                                                                Firma del Especialista - Specialist's Signature
Check if self-employed              UTILICE PARA 
                                                                                                      Código Postal - Zip Code
                                                                     NOTA AL AGENTE RETENEDOR - NOTE TO WITHHOLDING AGENT
Indique     si  hizo  pagos  por  la  preparación  de  este  formulario:                     No.  Si  contestó  "Sí",  exija  la  firma  y  el  número  de  registro  del  Especialista.
Indicate if you made payments for the preparation of this form:                     Yes         No.  If  you  answered  "Yes",  require  the  Specialist's  signature  and  registration  number.
     FECHA DE RADICACIÓN: 31 DE ENERO, 28 DE FEBRERO, 15 DE ABRIL O 30 DE NOVIEMBRE, SEGÚN APLIQUE. VEA INSTRUCCIONES - RENDIR. FILING DATE: JANUARY 31, FEBRUARY 28, APRIL 15 OR NOVEMBER 30, AS APPLICABLE. SEE INSTRUCTIONS



- 2 -
                        INSTRUCCIONES                                                               INSTRUCTIONS
         Resumen de las Declaraciones Informativas                                          Summary of  the Informative Returns
Esta declaración (Formulario  480. 5)  se usará para resumir  y tramitar  los This  return  (Form  480.5)  will  be used to  summarize and  process   Forms
Formularios 480.6A, 480.6B, 480.6C, 480.6D, 480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7A,   480.6A, 480.6B, 480.6C, 480.6D, 480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7A,  480.7B,
480.7B, 480.7C, 480.7D, 480.7E, 480.7F y 480.7G. Rinda electrónicamente       480.7C, 480.7D, 480.7E, 480.7F and  480.7G. A Form 480.5 must be      filed
un Formulario 480.5 con cada clase de declaración informativa, no más tarde   electronically with each type of informative return, not later than January 31
del 31 de enero (Formularios 480.7A y 480.7D), 28 de febrero (Formularios     (Forms  480.7A and 480.7D), February 28 (Forms 480.6A, 480.6B, 480.6D,
480.6A, 480.6B, 480.6D, 480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7B, 480.7C, 480.7F y      480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7B, 480.7C, 480.7F and 480.7G), April15 (Form
480.7G), 15 de  abril (Formulario  480.6C), 30  de  noviembre (Formularios    480.6C), November 30 (Forms 480.7, 480.7B and 480.7C) or no later than the
480.7, 480.7B y 480.7C)  o no más tarde de la fecha de vencimiento de la      date to file the return (Form 480.7E) of the year following the calendar year for
planilla (Formulario 480.7E) del año siguiente al año natural para el cual se which the payments were made. Keep copy for your records.
efectuaron los pagos. Conserve copia para sus récords.
                                                                              Authorized Signature - Individual  returns must be signed by the individuals
Firma Autorizada - Las declaraciones de individuos deberán ser firmadas       or their authorized agents. Corporation and partnership returns must be signed
por  los  individuos  o  sus  agentes  autorizados.  Las  declaraciones  de   by an officer of the corporation or an authorized member of the partnership.
corporaciones  y  sociedades  deberán  ser firmadas  por  un  oficial  de  la Estate and trust returns must be signed by the duly authorized person.
corporación o por un  miembro autorizado de la sociedad. Las declaraciones
de  sucesiones  y  de  fideicomisos  deberán  ser  firmadas  por  la  persona Payment for the preparation of the form - Indicate if payments were made
debidamente autorizada.                                                       for  the preparation  of the form and make sure  that the  specialist signs  it
                                                                              electronically and includes his/her specialist registration number. THE PUERTO
Pago por la preparación del formulario - Indique si paga por la preparación   RICO  INTERNAL  REVENUE  CODE  OF  2011,  AS  AMENDED  (CODE),
del formulario y asegúrese de que el especialista lo firme electrónicamente e PROVIDES CIVIL AND CRIMINAL SANCTIONS TO THOSE SPECIALISTS
incluya  el número de registro. EL  CÓDIGO DE  RENTAS  INTERNAS DE            WHO  FAIL  TO SUBMIT  THIS INFORMATION  OR WHO  DO  NOT  MEET
PUERTO  RICO  DE  2011,  SEGÚN  ENMENDADO  (CÓDIGO),  IMPONE                  ANY OTHER STATUTORY  REQUIREMENTS IMPOSED  BY THE CODE                .
SANCIONES  ADMINISTRATIVAS  Y  PENALES  A  AQUELLOS
ESPECIALISTAS QUE  NO SOMETAN  DICHA INFORMACIÓN O QUE  NO                    The specialist must declare under penalty of perjury that he/she examined the
CUMPLAN  CON CUALESQUIERA  OTROS  DE  LOS  REQUISITOS  QUE                    form, and to the best of his/her knowledge and belief, it is correct and complete.
ESTABLECE  EL  CÓDIGO.
                                                                              If the form is prepared by a Certified Public Accountant (CPA) or by a CPA firm
El especialista deberá declarar bajo penalidad de perjurio que ha examinado   duly registered as a specialist, it must include the registration number and be
el formulario y que, según su  mejor conocimiento y creencia, es correcto y   electronically signed by the authorized person.
completo.
Si el formulario es preparado por un Contador Público Autorizado (CPA) o por
una firma de CPA debidamente registrada como especialista, deberá incluir el
número de registro y estar firmado electrónicamente por la persona autorizada.






PDF file checksum: 1139597949

(Plugin #1/9.12/13.0)