- 2 -
|
INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS
Resumen de las Declaraciones Informativas Summary of the Informative Returns
Esta declaración (Formulario 480. 5) se usará para resumir y tramitar los This return (Form 480.5) will be used to summarize and process Forms
Formularios 480.6A, 480.6B, 480.6C, 480.6D, 480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7A, 480.6A, 480.6B, 480.6C, 480.6D, 480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7A, 480.7B,
480.7B, 480.7C, 480.7D, 480.7E, 480.7F y 480.7G. Rinda electrónicamente 480.7C, 480.7D, 480.7E, 480.7F and 480.7G. A Form 480.5 must be filed
un Formulario 480.5 con cada clase de declaración informativa, no más tarde electronically with each type of informative return, not later than January 31
del 31 de enero (Formularios 480.7A y 480.7D), 28 de febrero (Formularios (Forms 480.7A and 480.7D), February 28 (Forms 480.6A, 480.6B, 480.6D,
480.6A, 480.6B, 480.6D, 480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7B, 480.7C, 480.7F y 480.6G, 480.6SP, 480.7, 480.7B, 480.7C, 480.7F and 480.7G), April15 (Form
480.7G), 15 de abril (Formulario 480.6C), 30 de noviembre (Formularios 480.6C), November 30 (Forms 480.7, 480.7B and 480.7C) or no later than the
480.7, 480.7B y 480.7C) o no más tarde de la fecha de vencimiento de la date to file the return (Form 480.7E) of the year following the calendar year for
planilla (Formulario 480.7E) del año siguiente al año natural para el cual se which the payments were made. Keep copy for your records.
efectuaron los pagos. Conserve copia para sus récords.
Authorized Signature - Individual returns must be signed by the individuals
Firma Autorizada - Las declaraciones de individuos deberán ser firmadas or their authorized agents. Corporation and partnership returns must be signed
por los individuos o sus agentes autorizados. Las declaraciones de by an officer of the corporation or an authorized member of the partnership.
corporaciones y sociedades deberán ser firmadas por un oficial de la Estate and trust returns must be signed by the duly authorized person.
corporación o por un miembro autorizado de la sociedad. Las declaraciones
de sucesiones y de fideicomisos deberán ser firmadas por la persona Payment for the preparation of the form - Indicate if payments were made
debidamente autorizada. for the preparation of the form and make sure that the specialist signs it
electronically and includes his/her specialist registration number. THE PUERTO
Pago por la preparación del formulario - Indique si paga por la preparación RICO INTERNAL REVENUE CODE OF 2011, AS AMENDED (CODE),
del formulario y asegúrese de que el especialista lo firme electrónicamente e PROVIDES CIVIL AND CRIMINAL SANCTIONS TO THOSE SPECIALISTS
incluya el número de registro. EL CÓDIGO DE RENTAS INTERNAS DE WHO FAIL TO SUBMIT THIS INFORMATION OR WHO DO NOT MEET
PUERTO RICO DE 2011, SEGÚN ENMENDADO (CÓDIGO), IMPONE ANY OTHER STATUTORY REQUIREMENTS IMPOSED BY THE CODE .
SANCIONES ADMINISTRATIVAS Y PENALES A AQUELLOS
ESPECIALISTAS QUE NO SOMETAN DICHA INFORMACIÓN O QUE NO The specialist must declare under penalty of perjury that he/she examined the
CUMPLAN CON CUALESQUIERA OTROS DE LOS REQUISITOS QUE form, and to the best of his/her knowledge and belief, it is correct and complete.
ESTABLECE EL CÓDIGO.
If the form is prepared by a Certified Public Accountant (CPA) or by a CPA firm
El especialista deberá declarar bajo penalidad de perjurio que ha examinado duly registered as a specialist, it must include the registration number and be
el formulario y que, según su mejor conocimiento y creencia, es correcto y electronically signed by the authorized person.
completo.
Si el formulario es preparado por un Contador Público Autorizado (CPA) o por
una firma de CPA debidamente registrada como especialista, deberá incluir el
número de registro y estar firmado electrónicamente por la persona autorizada.
|