- 3 -
|
INSTRUCCIONES PARA LA PREPARACIÓN DEL INSTRUCTIONS FOR THE PREPARATION OF
FORMULARIO 499R-2c/W-2cPR FORM 499R-2c/W-2cPR
Uso del formulario Purpose of the form
El Formulario 499R-2c/W-2cPR se utiliza para corregir datos informados incorrectamente Form 499R-2c/W-2cPR is used to correct errors of previously filed Forms 499R-2/W-
en el Formulario 499R-2/W-2PR. 2PR.
Este formulario se usará además, para corregir información salarial y contributiva desde This form will also be used to correct wage and tax information from year 1979 forward. To
el año 1979 en adelante. Para corregir errores u omisiones contributivas en los Formularios correct errors or tax omissions on Forms 941-PR, 943-PR and Schedule H-PR, use
941-PR, 943-PR y Anejo H-PR, utilice los Formularios 941-X (PR), 943-X (PR) y Anejo Forms 941-X (PR), 943-X (PR) and a corrected Schedule H-PR, respectively.
H-PR corregido, respectivamente.
Do not use this form to make a duplicate of Form 499R-2/W-2PR. To obtain a duplicate, print a
No utilice este formulario para hacer un duplicado del Formulario 499R-2/W-2PR. Para copy of Form 499R-2/W-2PR electronically filed.
ello, imprima una copia del Formulario 499R-2/W-2PR rendido electrónicamente.
Where to file?
¿Dónde debe rendirse?
Form 499R-2c/W-2cPR must be electronically filed at the Department of the Treasury
El Formulario 499R-2c/W-2cPR se rendirá electrónicamente al Departamento de through the Internal Revenue Integrated System (SURI, for its Spanish acronym). Keep
Hacienda a través del Sistema Unificado de Rentas Internas (SURI). Conserve copia a copy for your records.
para sus récords.
Once electronically filed, you must send a copy to the Social Security Administration
Una vez radicado electrónicamente, debe enviar una copia a la Administración del Seguro (SSA). Use Form W-3c PR, Transmittal of Corrected Wage and Tax Statements, to
Social Federal ( SSA, por sus siglas en inglés). Debe utilizar el Formulario W-3c PR, submit Form 499R-2c/W-2cPR to the SSA. The correct address is indicated in the instructions
Transmisión de Comprobantes de Retención Corregidos, para el envío del Formulario of Form W-3c PR.
499R-2c/W-2cPR a la SSA. La dirección correcta se indica en las instrucciones del
Formulario W-3c PR. In addition, the employer is responsible for providing copy of the duly filed Form 499R-2c/
W-2cPR to the employee.
Además, el patrono es responsable de entregar copia del Formulario 499R-2c/W-2cPR
debidamente radicado al empleado.
How to complete Form 499R-2c/W-2cPR?
¿Cómo completar el Formulario 499R-2c/W-2cPR?
Complete all boxes from 1 to 3. In box 1a enter the date of birth in those cases where
Complete todos los encasillados del 1 al 3. En el encasillado 1a indique la fecha de exempt salaries under Section 1031.02(a)(36) of the Code of up to $40,000 per year are
nacimiento en los casos donde se paguen salarios exentos hasta $40,000 anuales bajo la paid. In box 1b enter the date in which the business or company ceased operations
Sección 1031.02(a)(36) del Código. En el encasillado 1b indique la fecha en que el because of liquidation, going out of business, etc. Do not enter the closing date of your
negocio o compañía cesó operaciones por liquidación, cierre, etc. No debe indicar la taxable year.
fecha de cierre de su año contributivo.
Column "a) As Originally Reported", lines 5 through 26 (changes), must be completed in
En las líneas 5 a la 26 (cambios), complete la columna "a) Según se Informó Originalmente" its entirety. That is, indicate all information as it was reported in the original Withholding
en su totalidad. Esto es, indique toda la información según se reportó en el Comprobante Statement. In column “b) Correct Information”, complete all the lines that will be corrected
de Retención original. En la columna “b) Información Correcta”, complete tanto los as well as those lines that will not reflect any changes. Thus, said column must be
encasillados que serán corregidos como los encasillados que no reflejarán cambios. De completed in its entirety. Complete column “c) Increase (Decrease)”, only for those lines
manera que, dicha columna deberá completarse en su totalidad. En la columna “c) that will be corrected. On any line that shows a monetary change, and one of the amounts
Aumento (Reducción)”, complete solamente los encasillados que serán corregidos. En is reduced to zero, enter “zero” or “0”. Do not leave it in blank. Negative amounts in
cualquier línea que señale un cambio monetario y una de las cantidades se reduzca a cero, column c) resulting from (Decrease) should appear in parenthesis.
favor llenar el encasillado correspondiente con la palabra “cero” o “0”. No lo deje en blanco. Las
cantidades negativas en la columna c) que sean por motivo de (Reducción) deben aparecer Boxes 4a and 4b - Complete these boxes only to correct an employee’s social security
entre paréntesis. number or name. If the previously reported monetary amounts were correct, for lines 5
through 26 (changes) complete only column "a) As Originally Reported" and leave in blank
Encasillados 4a y 4b - Complete estos encasillados solamente si va a corregir el número columns b) and c).
de seguro social o el nombre del empleado. Si las cantidades monetarias informadas
previamente están correctas, en las líneas 5 a la 26 (cambios) complete solamente la Lines 5 through 19 - Department of the Treasury Information. If the ONLY changes to the
columna "a) Según se Informó Originalmente" y deje en blanco las columnas b) y c). original Form 499R-2/W-2PR are to income tax data for Puerto Rico, DO NOT send Form
499R-2c/W-2cPR to the Social Security Administration, nor to the Social Security Division
Líneas 5 a la 19 - Información para el Departamento de Hacienda. Si los ÚNICOS of the Department of the Treasury.
cambios al Formulario 499R-2/W-2PR conciernen exclusivamente a la información para
suministrarse al Departamento de Hacienda, NO ENVÍE las copias correspondientes del Make sure the box for "Electronic Filing Confirmation Number" is completed before
Formulario 499R-2c/W-2cPR a la Administración del Seguro Social Federal, ni a la submitting the form to the employee.
Oficina de la División de Seguro Social del Departamento de Hacienda.
Paperwork Reduction Act Notice
Asegúrese que el encasillado de "Número de Confirmación de Radicación Electrónica"
esté completado antes de entregar el formulario al empleado. The Paperwork Reduction Act of 1980 provides that we must tell you why we are
requesting this information, how we will use it, and whether you have to give it to us. We
Aviso sobre la Ley de Reducción de Trámites ask for the information to carry out the Internal Revenue and Social Security laws of the
United States. Also, we need it to ensure that you are complying with these laws and so
La Ley de Reducción de Trámites de 1980 establece que debemos informarle por qué that we can figure out and collect the correct amount of tax. You are required to give us this
solicitamos esta información, cómo intentamos utilizarla y si usted tiene la obligación de information.
suministrárnosla. Solicitamos la información para cumplir con las leyes que regulan la
recaudación de los impuestos internos de los Estados Unidos. Además, necesitamos la
misma para asegurarnos que se está cumpliendo con la ley y que la contribución
determinada y pagada es correcta. Usted está obligado a suministrarnos cualquier
información solicitada.
|